Enseignement de sr Dinh Nghiem pendant la Retraite d'ETĂ©
Voici l'enseignement donné par sr Dinh Nghiem la semaine passée pendant la retraite d'été au Village des Pruniers:
pour les adultes : 'le pouvoir de la respiration'
pour les enfants : ' l'hermite'
Entendez-vous lâappel de la Terre MĂšre?
/image%2F0553667%2F20160710%2Fob_9eef03_dsc-6241-by-kelvin-cheuk-200x200.jpg)
Un appel Ă lâaide dĂ©sespĂ©rĂ© de la Terre MĂšre
Chers Citoyens de la Terre,
En 1970, toute jeune biologiste, jâai eu la chance dâĂȘtre prĂ©sente lors dâ une rĂ©union rĂ©volutionnaire entre le MaĂźtre Zen Thich Nhat Hanh et six Ă©minents scientifiques Ă Menton dans le sud de la France.
Nous nous sommes rencontrĂ©s pour regarder ensemble le problĂšme des dommages faits Ă la Terre par une mauvaise utilisation de la technologie, la pĂ©nĂ©tration dans les chaĂźnes alimentaires de substances toxiques et lâaugmentation de lâexploitation des ressources naturelles. Notre petit groupe de sept scientifiques a ensemble, publiĂ© la dĂ©claration Menton en 1970, qui a ensuite Ă©tĂ© publiĂ© en 1971 dans les journaux « Le Monde » et le « New York Times » et qui a Ă©tĂ© signĂ© par plus de 2000 scientifiques de 25 pays.
CâĂ©tait une des toutes premiĂšres dĂ©clarations internationales faite par des scientifiques Ă©voquant leurs prĂ©occupations au sujet de la destruction de lâenvironnement et de la nĂ©cessitĂ© urgente de protĂ©ger la Terre.
Notre groupe a Ă©galement créé une ONG pionniĂšre, que nous avons appelĂ© « ÄáșĄi Äá»ng Tháșż Gioi » (World of Great Togetherness). Nous avons rencontrĂ© le SecrĂ©taire gĂ©nĂ©ral des Nations Unies et avons jouĂ© un rĂŽle clĂ© dans la prĂ©paration du terrain pour la ConfĂ©rence de Stockholm sur lâEnvironnement, la premiĂšre du genre, qui eut lieu un an plus tard en juin 1972. Avant ces entretiens, nous avons tenu une confĂ©rence de la sociĂ©tĂ© civile et publiĂ© une «DĂ©claration indĂ©pendante sur lâenvironnement » pour soutenir les bonnes intentions de lâONU et aider Ă prĂ©venir que les dĂ©clarations ne soient mises au point mort ou mises Ă lâĂ©cart par des gouvernements puissants.
Ce fut Ă la suite de la ConfĂ©rence de Stockholm que lâONU a créé le Programme des Nations Unies pour lâenvironnement et que les gouvernements nationaux ont commencĂ© Ă crĂ©er des ministĂšres de lâenvironnement.
Depuis ce temps, notre enseignant le MaĂźtre Zen Thich Nhat Hanh nâa eu de cesse dâenseigner sur lâimportance de protĂ©ger notre planĂšte Terre et de suivre une «éthique mondiale» pour la sauvegarde de notre planĂšte.
Il a transmis les Cinq Entrainements Ă la Pleine Conscience Ă plus de 100.000 personnes, et plus de 4000 ont reçu les Quatorze Entrainements Ă la Pleine Conscience. Lors de la transmission chaque personne fait le vĆu de contribuer Ă la construction dâune petite communautĂ© bien-aimĂ©e (« sangha ») prĂšs de leur maison, et de vivre dâune maniĂšre compatissante pour protĂ©ger toutes les espĂšces sur la Terre, comme sâils Ă©taient un des mille bras du Bodhisattva Avalokiteshvara.
La question a été posé au Maitre Zen Thich Nhat Hanh sur ce que nous avons le plus besoin pour sauvegarder notre monde :
« Ce dont nous avons le plus besoin » nous a-t-il rĂ©pondu « est dâentendre Ă lâintĂ©rieur de nous les pleurs de la Terre. »
Depuis la ConfĂ©rence de Stockholm de lâONU il y a quarante-quatre ans, lâĂ©tat de la Terre MĂšre continue de se dĂ©grader, et aujourdâhui, elle est dans le besoin dĂ©sespĂ©rĂ© de notre action compatissante et engagĂ©e. Depuis des milliards dâannĂ©es diffĂ©rentes formes de vie ont Ă©voluĂ© ensemble sur terre et se sont nourris les uns des autres dans un Ă©quilibre harmonieux.
Mais maintenant, lâhumanitĂ© est en train de dĂ©truire cet Ă©quilibre, et la Terre MĂšre pleure de douleur. Pouvez-vous entendre que votre mĂšre est en train de mourir?
Notre MĂšre la Terre pleure depuis si longtemps. Elle nâa jamais cessĂ© de nous donner tout ce dont nous avons besoin: nourriture, eau et abri, nous permettant de prospĂ©rer grĂące Ă son abondance, sans jamais rien nous demander en retour. Mais maintenant, elle demande notre appui, notre amour, notre action. Nous avons permis Ă notre aliĂ©nation et Ă lâaviditĂ© de dominer nos vies en exploitant notre MĂšre la Terre Ă son dĂ©triment.
Beaucoup dâentre nous ont oubliĂ© que nous sommes un avec la Terre. La Terre est pas une entitĂ© sĂ©parĂ©e de nous. Nous faisons partie de la Terre, et la Terre fait partie de nous. La Terre est pas une ressource que nous pouvons exploiter comme nous voulons. La Terre est nous; nous sommes intimement connectĂ©s avec la Terre, tout comme nous intersommes avec toutes les autres espĂšces sur terre, aussi. Nos ancĂȘtres spirituels nous ont appris sur la loi de lâinterdĂ©pendance : « Cela est parce que ceci est ». Nous sommes ici parce que la Terre est ici. Toutes les espĂšces sont nos frĂšres et sĆurs; nous sommes tous les enfants de la Terre.
Quand nous voyons notre profonde interconnection avec la Terre et avec toutes les espĂšces, nous pouvons voir ce quâil faut faire et ce quâil faut cesser de faire pour aider la situation. Nous aurons la clartĂ© et la compassion dont nous avons besoin pour aider Ă changer la situation, de sorte que lâavenir puisse ĂȘtre possible pour nous tous.
Oui, les humains et les sociĂ©tĂ©s ont besoin de se dĂ©velopper et de progresser. Mais Ă quel prix? Nous appelons nos dirigeants politiques partout sur la planĂšte, nos fonctionnaires, et en particulier nos chefs dâentreprise de sâarrĂȘter et de regarder profondĂ©ment dans notre comportement. Nos industries et les entreprises sont en train de dĂ©truire le tissu mĂȘme qui rend la vie possible et belle. Entendant les pleurs de la Terre MĂšre nous devons faire des ajustements.
Pouvez-vous entendre les pleurs de la Terre MĂšre:
« Sâil vous plaĂźt rĂ©veillez-vous mes enfants, et regardez ce que vous faites. Vos bombes atomiques ont dĂ©vastĂ© des milliards de vies prĂ©cieuses, mĂȘme les formes de vie les plus fragiles et les micro-organismes, Ă travers de vastes Ă©tendues de dĂ©serts silencieux et dâocĂ©ans ouverts. Vous avez coupĂ© et mis le feu Ă mes forĂȘts, et versĂ© des toxines dans mon atmosphĂšre et mes eaux. Vous avez tranchĂ© mes montagnes et la terre prĂ©cieuse Ă la recherche de combustibles fossiles, dâor et de bauxite.
Vos centrales nuclĂ©aires et usines de produits chimiques et dâacier ont dĂ©versĂ© des dĂ©chets radioactifs dans mes eaux et empoisonnĂ© ma terre. Mon corps puant et tordu de douleur a fait surgir des tempĂȘtes et des tornades, des inondations et des ouragans. Je suis une terre vivante et mes tremblements de terre et les volcans expriment ma force de vie, et ma douleur.
Aujourdâhui, je suffoque dans les eaux profondes au large de la cĂŽte du Viet Nam. Des milliards de poissons, de dauphins, de requins, de crevettes, de crabes et dâ espĂšces exotiques rares venant des profondeurs de lâocĂ©an, ont Ă©tĂ© rejetĂ©s sur le rivage, morts et sans vie, Ă travers 140 miles de cĂŽtes au Vietnam, de Ha Tinh le long de la cĂŽte de Quang Binh, et les cĂŽtes de la province de Thua Thien et Da Nang Quang Nam.
Quels poisons terribles avez-vous versĂ© dans mes eaux? Il y a seulement un grand ocĂ©an et du poison dans un ocĂ©an est un poison dans mon corps tout entier. La mer de Chine du Sud est Ă©galement lâocĂ©an Pacifique, elle est aussi lâocĂ©an Atlantique et lâocĂ©an Indien.
Mes chers enfants, sâil vous plaĂźt Ă©coutez! Ces beaux poissons sont aussi vos frĂšres et sĆurs, ils vous demandent votre aide. Si les espĂšces vivantes dans les ocĂ©ans meurent, combien de temps allez-vous durer? Sâil vous plaĂźt rappelez-vous, mes bien-aimĂ©s, que vous ne pourrez pas prendre de lâacier, de lâor et de la bauxite avec vous lorsque vous mourrez. »
Chacun de nous peut prendre des mesures de façon concrÚte.
Nous pouvons :
1. ReconnaĂźtre que ce que nous choisissons de manger a un impact trĂšs grand sur notre santĂ© personnelle, la rĂ©partition des richesses et des ressources, et lâenvironnement mondial. Nous pouvons essayer dâavoir le plus souvent possible un rĂ©gime vĂ©gĂ©talien, comme cela a Ă©tĂ© recommandĂ© par une Ă©tude rĂ©cente de lâAcadĂ©mie nationale des sciences pour rĂ©duire notre impact sur le changement climatique et de la pollution mondiale, et nourrir non seulement notre santĂ©, mais notre compassion. Nous pouvons nous engager Ă rĂ©duire notre consommation de viande de 50%, ou de ne pas manger de viande et de produits laitiers 15 jours par mois.
2. ReconnaĂźtre que les maux environnementaux sont intrinsĂšquement liĂ©es aux maux humains. Nous devrions regarder profondĂ©ment dans notre mode de vie et apporter des changements pour rĂ©duire notre consommation et simplifier notre notre façon de vivre. La cupiditĂ© est un sous-produit dâune maniĂšre individualiste et matĂ©rialiste de regarder le monde. Elle est devenue endĂ©mique et est une cause majeure des dĂ©sĂ©quilibres sur notre planĂšte. Chacun de nous peut soutenir les efforts visant Ă attĂ©nuer les inĂ©galitĂ©s partout oĂč nous vivons et entre les sociĂ©tĂ©s riches de lâhĂ©misphĂšre Nord et celles du Sud.
3. ReconnaĂźtre quâil existe des sources dâĂ©nergie renouvelables. Nous pouvons encourager les gouvernements Ă trouver des sources dâĂ©nergie durable et de transition loin de combustibles nuclĂ©aires et fossiles. Il est possible de dĂ©velopper la sociĂ©tĂ© et lâindustrie par de nouveaux moyens, et non pas au coĂ»t de la Terre MĂšre et des nombreuses espĂšces sur terre et dans lâocĂ©an, ni au dĂ©triment du bien-ĂȘtre des gĂ©nĂ©rations futures. Les dĂ©chets nuclĂ©aires, que ce soit cachĂ© sous la terre ou visible, sont un cancer toxique pour notre planĂšte. Nous allons payer pour le luxe dâaujourdâhui avec les maladies de demain. Chacun de nous peut faire des efforts pour rĂ©duire notre consommation personnelle dâĂ©nergie, en termes dâĂ©lectricitĂ©, dâeau, de transport, et des produits que nous achetons tous les jours.
4. ReconnaĂźtre que la viande et les industries agricoles sont une cause majeure de dĂ©gradation de lâenvironnement. Nous devons encourager les gouvernements Ă adopter des pratiques de dĂ©veloppement durable pour rĂ©duire les dĂ©chets et la pollution causĂ©e par lâagriculture intensive, la transformation et le transport de la viande et du poisson, et de prendre en compte que la viande et le poisson ne sont pas des sources alimentaires durables pour une population mondiale croissante.
SĆur ChĂąn KhĂŽng (Cao Ngá»c PhÆ°á»Łng)
SĆur AĂźnĂ©e de lâOrdre de lâInter-Etre, au nom des 4.217 monastiques et laĂŻcs membres de lâOrdre
Puissiez-vous tous profiter des belles couleurs du printemps, de la brise parfumĂ©e de lâĂ©tĂ© et du soleil Ă©clatant, de lâor et des feuilles pourpres de lâautomne,de la fraĂźcheur et de la belle lumiĂšre de lâhiver. Puissiez-vous vous souvenir aussi que chaque ĂȘtre avec qui nous partageons cette belle planĂšte est aussi un bijou prĂ©cieux. Puissiez-vous profiter de tout le monde autour de vous et ne pas attendre jusquâĂ ce quâil soit trop tard, jusquâĂ ce que tout ne devienne quâun rĂȘve.
Sr Dao Nghiem enseigne aux enfants
Voici l'enseignement pour les enfants de sr Dao Nghiem cette semaine; avec les arbres.
Svp cliquez ici.
Enseignement Fr Phap Lieu sur les mauvaises habitudes
La semaine passée, notre frÚre phap Lieu a donné un enseignement à la Maison de l'Inspir sur le thÚme de la Pleine Conscience pour transformer nos mauvaises habitudes. Cliquez pour le regarder:
Enseignement de sr Dao Nghiem la premiĂšre semaine de la retraite d'Ete
Au Village des Pruniers la grande Retraite d'Ete a commencé.
Chaque semaine il y a un enseignement en Français et plusieurs enseignements en Anglais.
Cette semaine c'était sr Dao Nghiem qui a donné l'enseignement en Français.
Cliquez ICI pour le regarder.